Pages

Thursday, 21 January 2010

Common Bahasa Malaysia Words Not Similiar to Bahasa Indonesia

Few words to take note of when communicating with Indonesians:

Bahasa Malaysia = Bahasa Indonesia
Bilik (room) = Kamar
Tandas (washroom) = Kamar kecil
Boleh (can) = Bisa
Cik (miss, younger) = Embok
Puan (madam, older) = Ibu
Cili (chili) = Cabai
Encik (mister, younger) = Mas
Tuan (sir, older) = Pak
Pejabat (office) = Kabupaten Cantor
Tuala (towel) = Handuk

Additional words learnt after my trip to Mt Bromo & Borobudur from 16 - 21 February 2010
Percuma (free-of-charge) = Gratis
Farmasi (pharmacy) = Apotek
Kereta (car) = Mobil
Motorsikal (motorcycle) = Ojek
Ais (ice) = Es
Sejuk (cold) = Dingin
Segar (fresh) = Sejuk
Bandar (city) = Kota
Lelaki (man) = Pria
Buah tangan (souvenir) = Ole-ole
Hotel (hotel) = Losmen

Ok I'm off to Bali.

Will update this blog when I get back. Cheers!

6 comments:

  1. Have a good trip!

    ReplyDelete
  2. nolah

    cik = embok
    puan = ibu

    younger encik = mas (like brother)
    elder encik = pak

    dun go calling a young miss ibu lol

    ReplyDelete
  3. Hello Julie, was checking something on Google came across your Blog.
    Very nice.
    Noticed you love Oldies, me too.
    You have a pleasant trip.
    Stay young and keep a song in your heart. Best regards, Lee.

    ReplyDelete
  4. Hi Juphelia,

    Thanks! Bali was so-so, maybe cause it was my second time there and this time I went with family, so not much freedom to do whatever I wanted.

    ReplyDelete
  5. Hi Anonymous,

    Thanks for your comments. I've updated this post accordingly :-) Cheers!

    ReplyDelete
  6. Hi Uncle Lee,

    Thanks for dropping by!

    Yes, Oldies never stop rocking! I think the lyrics to most Oldies have more meaning compared to some of the songs these days.

    ReplyDelete

We Agree to Disagree